Letter: But it rhymes in Limerick . . .

Dr Joseph Bray
Saturday 23 January 1993 00:02 GMT
Comments

Your support helps us to tell the story

From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.

At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.

The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.

Your support makes all the difference.

Sir: Miles Kington (21 January) might be interested to know that in Gaelic 'sean bean' (pronounced 'shan ban') actually does rhyme. The name 'Sean', the Gaelic for John, has an accent on the 'a'. Without this accent, the word is pronounced 'shan', meaning 'old'. Similarly, 'bean', also without an accent, is pronounced 'ban', and means 'woman'. In the same vein, in Ireland a lad who is both blond and named Sean, is often named 'Sean ban' ('shawn bawn') which also rhymes. This translates as 'white John', which doesn't.

Yours sincerely,

JOSEPH BRAY

Leicester

21 January

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in