Ukrainian singer Jamala to perform new album for Eurovision
Ukrainian singer Jamala won the Eurovision Song Contest in 2016 with a song about the deportation of Crimean Tatars
Your support helps us to tell the story
From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.
At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.
The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.
Your support makes all the difference.Jamala and the orchestra were supposed be on stage, but they are sheltering in a basement.
Warnings of shelling and missile attacks had them below ground at the Kyiv Opera House instead of getting ready to perform for an audience.
The Ukrainian singer was at the venue to debut a selection of songs from her new album āQirimā ā a collection of Crimean Tatar tracks that was years in the making.
Musicians, sound engineers and lighting technicians were sheltering with her, waiting for the air raid threat to pass.
āItās not normal, but, you know, itās our life. Itās our everyday life in Kyiv,ā Jamala said, speaking in the U.K. the following week.
And the show did go on, if a little late.
āFor me, it was really important sign for the whole world that despite of everything, we are fighting our front-line war, (for) our culture, our heritage, for our history,ā she said of the concert in Kyiv last Friday.
āQirimā expands on the connection Jamala felt with her heritage when she performed a song about her ancestors at the 2016 Eurovision Song Contest. She won the competition that year in Stockholm with ā1944,ā which is about the deportation of Crimean Tartars.
And while lot of groups sing in English at Eurovision in hopes of reaching a bigger audience, Jamala took the top prize singing in a foreign language that would be familiar in only small pockets of the world.
āIt was for the very first time that the world had listened (to) Crimean Tatar language. And all (the) Turkic world was so happy because it was the first time the Turkic language won in Eurovision,ā she recalled.
She had been warned that the song was too dramatic, that audiences wouldn't connect with the pain of the deportation or with her family's history.
āBut I said, āNo, if people feel that itās true, that they feel itās so pure and honest, they believe me.ā And it happened.ā
A similar pursuit of purity drove the album that is set for release this week.
Jamala dove deeper into the customs of her ancestors, looking for songs to represent different areas of the Crimean Peninsula, which Russia seized from Ukraine in 2014 in a move that most of the world regards as illegal.
She became part detective, part music historian as she puzzled together melodies and stories from folklore.
āI didnāt expect to find these treasures when I started this project,ā she said. āItās like a diary, very personal stories.ā
One of the characters on the album is Alim Aidadmakh, a Robin Hood-type figure who fought injustice and stood up for the poor.
His story nearly wasnāt told at all. All the recordings, including Jamala's vocals and the musicians' tracks, were thought to have been lost in Kyiv after Russia's full-scale invasion of Ukraine early last year.
Luckily, sound producer Sergei Krutsenko was able to rescue the work of the more than 80 musicians who had worked virtually from all over the region in 2021, to bring the 14 tunes that make up āQirimā to life.
After decades of dedication to this project and the near miss, how does Jamala feel now itās available for people to listen to?
āIām happy because itās happened, because itās really hard work with the whole team. But Iām sad because even in Crimea, you canāt listen this streaming because itās banned. Because Crimea is still occupied by Russia.ā
The singer spoke to The Associated Press from Liverpool while rehearsing to perform the album in its entirety for the first time with the BBC Philharmonic Orchestra, as part of this yearās Eurovision celebrations.
Ukrainian band Kalush Orchestra won last year's song contest, which gave Ukraine the right to host this year's competition. Because of Russia's war, that was deemed unsafe and the U.K. is hosting the event instead.
Ahead of Saturday's final, Jamala dismissed the idea that politics influences how judges and the public vote at Eurovision, suggesting that itās more about emotion.
āIf people feel this sympathy to you,ā she says. āThey (are) going to vote for you.ā
And she still believes deeply in the importance of the international contest.
āFor us, itās a huge opportunity to say again and again, people listen. We are fighting for our freedom, for our rights to live in our home, to sleep in our beds, listen to us,ā Jamala explains.
āAnd for everyone, for every country, itās really the only one contest in the world, honestly, when you can show through the three minutes - itās only three minutes ā you can show your culture, your thoughts, your stories, everything. Itās magic.ā