Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

Asterix movie has the Gaul to poke fun at the British

 

Thursday 18 October 2012 10:17 BST
Comments
In Astérix au service de Sa Majesté (Astérix on Her Majesty’s Service), the indomitable Gaul and his gigantic buddy, Obelix, take their resistance to Roman rule across the Channel
In Astérix au service de Sa Majesté (Astérix on Her Majesty’s Service), the indomitable Gaul and his gigantic buddy, Obelix, take their resistance to Roman rule across the Channel

Your support helps us to tell the story

From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.

At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.

The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.

Your support makes all the difference.

However much the island now governed by Davidcameronix may have changed over the years, the indomitable French clichés about Britain will always, and forever, resist.

At 5pm all Britons, even women giving birth, stop for tea. All food is served in mint and cod-flavoured sauce. Both men and women find it impossible to talk freely about sex – or anything else. Every recorded French cliché about Britain is joyously served up in a new Asterix movie released in France yesterday.

In Astérix et Obélix: Au Service de sa Majesté (Astérix and Obélix: On Her Majesty's Service), the indomitable Gaul and his gigantic buddy, Obélix, take their resistance to Roman rule across the Channel. They are called ato the rescue by the besieged Queen of the "Bretons", played with a delightful English accent by the queen of French cinema, Catherine Deneuve. The director of the movie, Laurent Tirard, says he intended to make an affectionate tribute to the "unpenetrable" character of Britain, not just a cliché-ridden mockery. Perhaps.

A "British joke" is told by Astérix as he rows across the Channel (with an illegal immigrant in the boat). "Question: What do you call a good looking man in Britain? Answer: A tourist."

The "Bretons", just as in the original comic-book from 1966, have an inexplicable love of drinking warm water. The illegal immigrant in Astérix's boat turns out to be an Indian, who happens to have a tea plant with him. When the Gauls' magic potion is lost, the tea leaves are added to the warm water and a new magic potion is born.

When they reach a British pub, the emissaries from Gaul are served wild boar in mint and cod sauce. Obélix, who usually eats 10 wild boar at a time, is unable to manage more than a mouthful. The script-writers have evidently never heard of "Jamieoliverix".

Much of the fun – to a French audience at any rate – is to hear Ms Deneuve talking in a British accent. Imagine 'Allo, 'Allo in reverse.

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in