Words: blather, n. and v.

Christopher Hawtree
Monday 13 December 1999 01:02 GMT
Comments

Your support helps us to tell the story

This election is still a dead heat, according to most polls. In a fight with such wafer-thin margins, we need reporters on the ground talking to the people Trump and Harris are courting. Your support allows us to keep sending journalists to the story.

The Independent is trusted by 27 million Americans from across the entire political spectrum every month. Unlike many other quality news outlets, we choose not to lock you out of our reporting and analysis with paywalls. But quality journalism must still be paid for.

Help us keep bring these critical stories to light. Your support makes all the difference.

WHY DO newspapers assume readers are interested by launch parties, wherever they might be held? I have just caught up with the new magazine Talk: it might improve but, for now, the title should be Blather.

Its contending origins suggest that chat ran from Finland to Rome. From the Latin blaterare came blatter, hence blather, current since the early 19th century; also, perhaps, a variant of blether, from an Old Norse noun for nonsense. For a time, blither was synonymous but is now an intensifer: a blithering idiot need not be vocal.

While blather is the southern and American usage, blether obtains in the North and Scotland, where blather can mean bladder: a fine name for a rag-mag.

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in