Letter: Pure Franglais
Your support helps us to tell the story
From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.
At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.
The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.
Your support makes all the difference.Sir. So Maurice Druon, that redoubtable defender of the purity of the French language, is campaigning against the misuse of English in Germany, Japan and elsewhere ("French academic starts campaign against English faux pas", 16 July). He might also have cast an eye on his compatriots.
Apart from the adoption of perfectly sound Anglo-American terms, the French have conjured up an array of terms taken from English which you would never hear in Brighton or Birmingham . Television commentators speak of un tennisman or un rugbyman; a workaholic manager is said to be scotche to his desk; and a redesign becomes a relookage.
But then, of course, French women don't know what brassieres are, preferring to wear soutiens-gorges.
Join our commenting forum
Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies
Comments