Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

The Independent's journalism is supported by our readers. When you purchase through links on our site, we may earn commission. 

Shrek: How the Scottish ogre was originally meant to sound completely different

“I always thought that Shrek was raised working class. And since Lord Farquaad was played English, I thought of Scottish,’ Myers later explained

Isobel Lewis
Tuesday 18 May 2021 11:17 BST
Comments
Shrek Trailer

Your support helps us to tell the story

From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.

At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.

The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.

Your support makes all the difference.

We may know the character of Shrek by his instantly recognisable Scottish accent, but the character was originally meant to sound very different.

The Dreamworks animated film, which turns 20 today (18 May), stars Mike Myers as an ogre forced to go on a quest to rescue Princess Fiona (Cameron Diaz).

But before Myers was cast, Saturday Night Live star Chris Farley was originally meant to voice the main character in Shrek, recording nearly all of the dialogue written for the film in a light New York accent not dissimilar from his own Wisconsin dialect.

However, when Farley died aged 33 in 1997, another SNL alum, Myers, stepped into the role.

The Austin Powers star insisted that the entire script was rewritten and recorded the lines in his own Canadian accent, but later asked to re-record everything in a Scottish dialect.

The reasoning behind the change? As Shrek’s nemesis Lord Farquaard (John Lithgow) spoke with a posh English accent, Myers revealed in an interview that he wanted Shrek to seem “working class” in comparison.

“There is a class struggle in Shrek between the fairy-tale kings and queens and the common people,” Myers told USA Today in 2010.

“I always thought that Shrek was raised working class. And since Lord Farquaad was played English, I thought of Scottish.”

With the film mid-production, this meant the animation team had to redo every scene starring Shrek that they had done so far (about one-third of the entire film), costing the newly launched Dreamworks a reported $4-5m (£2.8-£3.5m).

Despite this accounting for roughly 10 per cent of the original film’s budget, it worked out in the end. Shrek grossed $484m (£341m) in the global box office and spawned three sequels, being selected for preservation by the National Film Registry in 2020 as a “culturally, historically, or aesthetically significant” work.

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in