The Shadow Girls, By Henning Mankell (translated by Ebba Segerberg)
Forget poetry – where's Wallander?
Your support helps us to tell the story
From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.
At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.
The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.
Your support makes all the difference.Anyone coming to this standalone book expecting the dour, methodical atmosphere of Henning Mankell's famous Wallander crime novels is in for something of a surprise.
Originally published in the author's native Sweden in 2001, this quirky offering sets out to tackle the weighty topics of immigration, and how refugees affect Swedish society, but it fails to deliver much in the way of insight, despite the subject matter obviously being close to Mankell's heart.
The main problems with The Shadow Girls are to do with tone and a lack of suspense. Tonally, this novel is all over the place, as if Mankell couldn't decide what kind of book to write. The novel opens with a moving account from an African girl called Tea-Bag of her escape from a Spanish refugee camp and her journey towards Sweden. Much later on, we get two more touching and harrowing stories from Tanya, a Russian girl sold into prostitution, and Leyla, a young Iranian woman oppressed to the point of suffocation by her overbearing male relatives.
But in between these tales we get large swathes of very broad satire, as we follow the trials and tribulations of Jesper Humlin, a rather shallow and arrogant Swedish poet. After a chance encounter with the young immigrant women, Humlin has a drunken epiphany: that he is going to help them write their stories, or maybe use their stories to write something worthwhile himself.
Humlin is a constant figure of fun to Mankell, who portrays him as the most idiotic buffoon, detracting from any kind of character development – despite a plot seemingly custom designed to deliver transformation. There is also a running gag about crime writing that is stretched so thin as to be utterly transparent by the end of the novel: Humlin's agent wants him to write a crime novel and refuses to take no for an answer, meanwhile everyone around him seems to be writing crime novels – his mother, his girlfriend, his stockbroker and his biggest rival poet.
For all its faults and oddities of style, The Shadow Girls has, I think, the same intention as Mankell's Wallander series. The author is using the story to look at underlying changes to Swedish society. But the lack of dramatic tension seriously detracts from that examination. Essentially, there is no plot here to speak of.
And Humlin's pretentious naivety doesn't really convince either. Would he really be a lauded and prize-winning poet if he had never observed the changes in society around him? When he travels to a suburb of Gothenburg inhabited mostly by immigrants, he acts like he's arrived on a different planet. Mankell has obviously set up this initial lack of experience to make his transformation by the end of the novel all the greater. But it never seems real. It is a well-intentioned book, but seriously flawed.
Join our commenting forum
Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies
Comments