The Sappho Companion, by Margaret Reynolds

Christopher Hirst
Saturday 20 October 2001 00:00 BST
Comments

Your support helps us to tell the story

From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.

At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.

The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.

Your support makes all the difference.

Through her surviving fragments of lyric verse are still potent, we know little of Sappho. "A space for joining up the dots," says Reynolds, who had the brilliant idea of drawing together Sapphic translations and inspirations. The resulting collage is a triumph, from her early traducement by Ovid, who moulded her into "a sententious elderly bluestocking", through Pope's jibes and Swinburne's Sadean paroxysms, to Jeanette Winterson's raunchy remould: "She rushes at me bull-subtle."

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in