Heinz tomato ketchup cannot be called ketchup in Israel

Because there's not enough tomato in it

Samuel Osborne
Monday 24 August 2015 12:35 BST
Comments
Heinz ketchup
Heinz ketchup

Your support helps us to tell the story

From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.

At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.

The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.

Your support makes all the difference.

You might think the Heinz brand is synonymous with ketchup. But not in Israel, where the health ministry has ruled it must now be called a "tomato seasoning".

The Israeli Health Ministry has ruled the product does not contain enough “tomato solids” to be labelled a "ketchup".

It will now be sold under the title of “tomato seasoning", according to Haaretz.

The ruling came as a result of a lobbying campaign by the Israeli food manufacturer Osem, which produces a large portion of the ketchup consumed in Israel.

In January, Ynet reported Osem sent a letter to retailers, claiming they had tested Heinz ketchup in a “leading European laboratory” and found the product contained 21 per cent tomato concentrate rather than the 61 per cent it advertised to consumers.

Israeli food standards state a sauce has to contain 41% tomato concentrate to be considered a ketchup.

Diplomat, the company which distributes Heinz in Israel, dismissed the claims, telling Ynet: “Obviously, Osem, which has a monopoly, would be happy if it were only possible to sell their product in Israel, but Osem’s claims have no substance!”

The company has filed its own petition to have the local definition of ketchup changed.

Nigel Dickie, Heinz’s Director of Corporate and Government Affairs, said: “The word Ketchup is indicated in English on the front of the bottle while recognising that the Israeli standard for ketchup has yet to be brought in line with US and European accepted international standards, the back label of our ketchup sold in Israel reflects current local requirements for ingredient labelling and the Hebrew name for the product."

In 2011, Heinz tomato ketchup was banned in French primary schools. Christophe Hebert, chairman of the National Association of Directors of Collective Restaurants, said: "Canteens have a public health mission and also an educative mission. ‘We have to ensure that children become familiar with French recipes so that they can hand them down to the following generation."

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in