Liverpool's 'You'll Never Walk Alone' has lyrics changed during Sky Sports coverage to include the word Ebola
Something about Sky's subtitles didn't quite add up
Your support helps us to tell the story
From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.
At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.
The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.
Your support makes all the difference.The raw emotion of the first Premier League match of the season at Anfield was on full show on Monday night as Liverpool battled to a 1-0 victory over newly-promoted side Bournemouth in a closely-fought contest.
As the club’s famous anthem “You’ll Never Walk Alone” belted out over Merseyside with the Kop once again filled with flags, banners and scarves as it has become accustomed to over the years, the Cherries will have got the message over what it means to be in the Premier League.
But unfortunately for broadcasters Sky Sports, somebody previously dropped the ball when it came to the subtitles of the passionate song.
Impressively, the messages appearing on the screen included the chants coming from the home crowd, though when it came to the chorus there was a rogue word that suddenly appeared out of nowhere.
As the picture above shows, the subtitles read: “Walk on, walk on. Ebola…”
Clearly, this isn’t correct. The correct lyrics see “Ebola” actually replaced with “with hope in your heart”, and the error only gets worse given that the word before the sentence reads “love” when it should be “lark”.
Join our commenting forum
Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies
Comments